“Super geile huisvrouwen” in dienst van de wetenschap(per)

Stoffige wetenschappers zijn ook wel eens aan een verzetje toe, dacht wellicht de hoofdredacteur van het bloedserieuze tijdschrift MaxPlanckForschung, toen zijn team eind 2008 de cover van het vakblad van het vermaarde Duitse onderzoeksinstituut met Chinese lettertekens liet opleuken. Ongelukkigerwijs kondigde de redactie onder het kopje “Fokus China” geen opstellen over ruimtevaarttechnologie of productpiraterij aan, maar prees in een vermeend Oud-Chinees “gedicht” de nieuwste attracties van een bordeel in Macao. Passages als “super geile huisvrouwen in actie” en “jonge meisjes uit Noord-China met verlokkelijke figuurtjes”, die binnenkort “bij ons optreden”, lieten menig abonnee in den lande aan de serieusheid van het prestigieuze magazine twijfelen.

Het leedvermaak over deze blunder was grenzeloos. Amper waren de eerste reacties binnen of de redactie verving de cover van de online editie door een onschuldigere uitgave en plakte een banderol met een alleszins neutrale tekst op de geprinte versie. Een woordvoerder van de Max-Planck-Gesellschaft betreurde het “foutje” publiekelijk en verklaarde de misgreep met de moeilijkheidsgraad van het Oud-Chinees. “We hadden de foto met de Chinese tekst tevoren door een van onze experts laten beoordelen, maar je moet blijkbaar native speaker zijn, om zo’n tekst in al zijn facetten te begrijpen.”

Foute interpretaties van Chinese lettertekens zijn aan de orde van de dag in het avondland. Als je bedenkt, dat slechts een minuscule verschuiving van een dakje boven een kronkel het verschil kan uitmaken tussen een huisdier en een hoerenloper, is duidelijk dat je moet oppassen voor “valse vrienden”. Dit gevaar loop je overigens ook bij vertalingen van het Nederlands in het Duits en omgekeerd. De Nederlandse vrijer is, zonder veel na te denken in het Duits vertaald, zomaar een klant van een prostituee, de kachel in het Duits plotseling een tegel en de NS geen spoorwegbedrijf maar de aanduiding voor Nationaalsocialisme.

Voor meer “valse vrienden”:
https://www.epnuffic.nl/voortgezet-onderwijs/internationale-ervaring/austausch/austausch?contentid=42