Steeds meer Nederlandse beleggers stappen in Duits onroerend goed (deel V)
Al jaren begeleiden wij Nederlandse investeerders in Duits o.g. bij de juridische due diligence en het onderhandelen van de koopovereenkomst. Echter, de laatste maanden is een regelrechte stormloop naar Duitse winkelcentra, woonflats, hotels, maar ook supermarkten losgebarsten. Daarbij valt op dat de Nederlandse belegger in eerste instantie naar het cijfermatige rendement kijkt en voor de rest gemakshalve veronderstelt dat Duitsland en Nederland volledig vergelijkbaar zijn.
Reden genoeg om de aankoop van o.g. eens onder de loep te nemen. Wij beginnen met de juridische due diligence waarbij wij de terminologie in het Duits hebben gelaten. Immers, u zult toch aan de uitdrukkingen moeten wennen:
V. Informationen zu Rechtsstreitigkeiten
1. Informationen in Bezug auf rechtshaengige und vorgerichtliche Verfahren, berechtigte Ansprüche, Schiedsgerichtsverfahren, Haftungsverfahren, arbeitsgerichtliche Verfahren/-streitigkeiten, behördliche Untersuchungen in Zusammenhang mit den hier betroffenen Hausgrundstücken oder beteiligter Personen.
2. Alle Beschluesse, Urteile, Verfuegungen und Vergleichsvereinbarungen.
3. Anwaltliche oder gleichartige Korrespondenz bzgl. sonstiger Angelegenheiten in diesem Sinne.
Meer weten over de aankoop van o.g. in Duitsland? Neemt u dan contact op met de
heer A. Crämer of de heer F.B. Heinzel van ons kantoor. Het telefoonnummer is: 0049-2821-7222-0. Klik hier voor deel I, deel II, deel III en deel IV.